久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《宮詞》翻譯及注釋

唐代顧況

長樂宮連上苑春,玉樓金殿艷歌新。

譯文:長樂宮與后花園正是春意盎然,嵌玉的樓臺與鑲金的宮殿每日都有新的賦艷詞的曲。

注釋:長樂宮:西漢高帝時,就秦興樂宮改建而成。為西漢主要宮殿之一。

君門一入無由出,唯有宮鶯得見人。

譯文:宮女歌姬只要一進入皇帝的宮門便不能再出來,宮中也就只有黃鶯兒能夠出外見人了。

注釋:宮鶯:即宮中的“黃鸝”。

顧況簡介

唐代·顧況的簡介

顧況

顧況(生卒年不詳),字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱)。晚年自號悲翁,漢族,唐朝海鹽人,(今在浙江海寧境內)人。唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山,有《華陽集》行世。

...〔 ? 顧況的詩(211篇)