久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《夏日浮舟過陳大水亭》翻譯及注釋

唐代孟浩然

水亭涼氣多,閑棹晚來過。澗影見松竹,潭香聞芰荷。

譯文:夏日的水亭格外涼爽,水中倒映著藤蘿青竹,潭間散發出芰荷的芳香。

注釋:芰:菱角。兩角的是菱,四角的為芰。

野童扶醉舞,山鳥助酣歌。幽賞未云遍,煙光奈夕何。

譯文:村野小童扶著醉步蹣跚的老翁,山間的鳥兒歡叫助人高歌。如此清爽幽靜、怡然自得的境界,使人游賞忘返。

注釋:云:助詞,無實義。

孟浩然簡介

唐代·孟浩然的簡介

孟浩然

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

...〔 ? 孟浩然的詩(286篇)