久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《戊辰即事》翻譯及注釋

宋代劉克莊

詩人安得有青衫,今歲和戎百萬縑。

譯文:詩人從哪里覓綢緞做一領青衫?就因為今年與敵人簽訂了和約,每年要貢上百萬匹綢絹。

注釋:戊辰:宋嘉定元年(公元1208年),時宰相韓侂胄當政,為了“立蓋世功名以自固”,讓自己千古留名,草草出兵北伐,結果招致大敗。戰后和約,以南宋每年向金人交納大量錢財為代價。青衫:古代讀書人或一般人穿的衣服。和:和議。戎:北方民族,指金人。縑(jiān):黃絹。

從此西湖休插柳,剩栽桑樹養吳蠶。

譯文:我看來,從此后西湖邊不要再種楊柳,全種上桑樹,用來飼養吳蠶。

注釋:剩:全、都的意思。吳蠶:蘇州是當時著名的絲綢出產地,故曰吳蠶。

劉克莊簡介

唐代·劉克莊的簡介

劉克莊

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

...〔 ? 劉克莊的詩(4256篇)