久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《賊平后送人北歸》翻譯及注釋

唐代司空曙

世亂同南去,時清獨北還。

譯文:戰亂時我和你一同逃到南方,時局安定你卻獨自北歸家園。

注釋:時清:指時局已安定。

他鄉生白發,舊國見青山。

譯文:流落他鄉頭上已經生出白發,戰后的家鄉也只能見到青山。

注釋:“舊國”句:意謂你到故鄉,所見者也惟有青山如故。舊國:指故鄉。

曉月過殘壘,繁星宿故關。

譯文:曉行要經過許多殘破的營壘,夜里只能披星露宿荒涼故關。

注釋:殘壘:戰爭留下的軍事壁壘。

寒禽與衰草,處處伴愁顏。

譯文:曠野里的飛禽與枯黃的野草,將處處伴隨著你的悲苦愁顏。

司空曙簡介

唐代·司空曙的簡介

司空曙

司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大歷十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大歷初前后在世。大歷年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不干權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。。其詩多為行旅贈別之作,長于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長于五律。詩風閑雅疏淡。

...〔 ? 司空曙的詩(172篇)