久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《江南曲》翻譯及注釋

唐代李益

嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。

譯文:我真悔恨嫁做瞿塘商人婦,他天天把相會的佳期耽誤。

注釋:江南曲:古代歌曲名。樂府《相和歌》曲名。這是一首擬樂府,寫得很有民歌色彩。瞿塘賈:在長江上游一帶作買賣的商人。瞿塘:指瞿塘峽,長江三峽之一。賈:商人。妾:古代女子自稱的謙詞。

早知潮有信,嫁與弄潮兒。

譯文:早知潮水的漲落這么守信,還不如嫁一個弄潮的丈夫。

注釋:潮有信:潮水漲落有一定的時間,叫“潮信”。弄潮兒:潮水漲時戲水的人,獲指潮水來時,乘船入江的人。

李益簡介

唐代·李益的簡介

李益

李益(約750—約830), 唐代詩人,字君虞,祖籍涼州姑臧(今甘肅武威市涼州區),后遷河南鄭州。大歷四年(769)進士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游。以邊塞詩作名世,擅長絕句,尤其工于七絕。

...〔 ? 李益的詩(183篇)