久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《宮詞·故國三千里》翻譯及注釋

唐代張祜

故國三千里,深宮二十年。

譯文:故鄉和親人遠在千里之外,我已被幽閉在這深宮里二十年了。

注釋:故國:故鄉。

一聲何滿子,雙淚落君前。

譯文:聽一聲曲子《何滿子》,忍不住掉下眼淚。

注釋:何滿子:唐玄宗時著名歌手,據說她因故得罪了皇帝,被推出就刑。就刑前她張口高歌,曲調悲憤,使“蒼天白日黯然失色”。結果皇帝聞之,終因惜其技藝難得而降旨緩刑。因為何滿子出色的技藝,大詩人元稹、白居易、杜牧等都相繼為之賦詩。

張祜簡介

唐代·張祜的簡介

張祜

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

...〔 ? 張祜的詩(329篇)