《感遇·江南有丹橘》翻譯及注釋
江南有丹橘,經(jīng)冬猶綠林。
譯文:江南丹桔葉茂枝繁,經(jīng)冬不凋四季常青。
豈伊地氣暖?自有歲寒心。
譯文:豈止南國(guó)地氣和暖,而是具有松柏品性。
注釋:伊:語助詞。歲寒心:意即耐寒的特性。
可以薦嘉客,奈何阻重深。
譯文:薦之嘉賓必受稱贊,山重水阻如何進(jìn)獻(xiàn)?
注釋:薦:進(jìn)奉意。
運(yùn)命惟所遇,循環(huán)不可尋。
譯文:命運(yùn)遭遇往往不一,因果循環(huán)奧秘難尋。
徒言樹桃李,此木豈無陰?
譯文:只說桃李有果有林,難道丹桔就不成陰?
注釋:樹:種植意。
張九齡簡(jiǎn)介
唐代·張九齡的簡(jiǎn)介

張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關(guān)市)人。長(zhǎng)安年間進(jìn)士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長(zhǎng)史。詩風(fēng)清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識(shí)、有遠(yuǎn)見的著名政治家、文學(xué)家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢(shì),敢與惡勢(shì)力作斗爭(zhēng),為“開元之治”作出了積極貢獻(xiàn)。他的五言古詩,以素練質(zhì)樸的語言,寄托深遠(yuǎn)的人生慨望,對(duì)掃除唐初所沿習(xí)的六朝綺靡詩風(fēng),貢獻(xiàn)尤大。譽(yù)為“嶺南第一人”。
...〔 ? 張九齡的詩(205篇) 〕