久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《渡荊門送別》翻譯及注釋

唐代李白

渡遠(yuǎn)荊門外,來(lái)從楚國(guó)游。

譯文:乘船遠(yuǎn)行,路過(guò)荊門一帶,來(lái)到楚國(guó)故地。

注釋:荊門:山名,位于今湖北省宜都縣西北長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙三對(duì)峙,地勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。遠(yuǎn):遠(yuǎn)自。楚國(guó):楚地,指湖北一帶,春秋時(shí)期屬楚國(guó)。

山隨平野盡,江入大荒流。

譯文:青山漸漸消失,平野一望無(wú)邊。長(zhǎng)江滔滔奔涌,流入廣袤荒原。

注釋:平野:平坦廣闊的原野。江:長(zhǎng)江。大荒:廣闊無(wú)際的田野。

月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

譯文:月映江面,猶如明天飛鏡;云彩升起,變幻無(wú)窮,結(jié)成了海市蜃樓。

注釋:月下飛天鏡:明月映入江水,如同飛下的天鏡。下:移下。海樓:海市蜃樓,這里形容江上云霞的美麗景象。

仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟。

譯文:故鄉(xiāng)之水戀戀不舍,不遠(yuǎn)萬(wàn)里送我行舟。

注釋:仍:依然。憐:憐愛(ài)。一本作“連”。故鄉(xiāng)水:指從四川流來(lái)的長(zhǎng)江水。因詩(shī)人從小生活在四川,把四川稱作故鄉(xiāng)。萬(wàn)里:喻行程之遠(yuǎn)。

李白簡(jiǎn)介

唐代·李白的簡(jiǎn)介

李白

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

...〔 ? 李白的詩(shī)(963篇)