久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《登幽州臺歌》翻譯及注釋

唐代陳子昂

前不見古人,后不見來者。

譯文:往前不見古代招賢的圣君,向后不見后世求才的明君。

注釋:前:過去。古人:古代那些能夠禮賢下士的圣君。后:未來。來者:后世那些重視人才的賢明君主。

念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下。

譯文:只有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛。

注釋:念:想到。悠悠:形容時(shí)間的久遠(yuǎn)和空間的廣大。愴然:悲傷凄惻的樣子。涕:古時(shí)指眼淚。

陳子昂簡介

唐代·陳子昂的簡介

陳子昂

陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學(xué)家,初唐詩文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,后世稱為陳拾遺。光宅進(jìn)士,歷仕武則天朝麟臺正字、右拾遺。解職歸鄉(xiāng)后受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈盧居士藏用》7首和《登幽州臺歌》。

...〔 ? 陳子昂的詩(167篇)