久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《八至》翻譯及注釋

唐代李冶

至近至遠東西,至深至淺清溪。

譯文:最近也是最遠的是東與西,最深也是最淺的是清溪。

注釋:至:最。八至:此以詩中有八個“至”字為題。東西:指東、西兩個方向。

至高至明日月,至親至疏夫妻。

譯文:最高也是最明的是日和月,最親也是最疏的是夫妻。

注釋:疏:生疏,關系遠,不親近。

李冶簡介

唐代·李冶的簡介

李冶

李冶(?---公元784年),字季蘭(《太平廣記》中作“秀蘭”),烏程(今浙江吳興)人,后為女道士,是中唐詩壇上享受盛名的女詩人[1] 。晚年被召入宮中,至公元784年,因曾上詩叛將朱泚,被唐德宗下令亂棒撲殺之。李冶的詩以五言擅長,多酬贈譴懷之作。宋人陳振孫《直齋書錄解題》著錄《李季蘭集》一卷,今已失傳,僅存詩十六首。

...〔 ? 李冶的詩(21篇)