久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《曲池荷》翻譯及注釋

唐代盧照鄰

浮香繞曲岸,圓影覆華池。

譯文:輕幽的芳香朗繞在彎曲的池岸,圓實(shí)的花葉覆蓋著美麗的水池。

注釋:浮香:荷花的香氣。曲岸:曲折的堤岸。圓影:指圓圓的荷葉。華池:美麗的池子。

常恐秋風(fēng)早,飄零君不知。

譯文:常常擔(dān)心蕭瑟的秋風(fēng)來得太早,使你來不及飽賞荷花就調(diào)落了。

注釋:飄零:墜落,飄落。

盧照鄰簡(jiǎn)介

唐代·盧照鄰的簡(jiǎn)介

盧照鄰

盧照鄰,初唐詩人。字升之,自號(hào)幽憂子,漢族,幽州范陽(治今河北省涿州市)人,其生卒年史無明載,盧照鄰望族出身,曾為王府典簽,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文學(xué)上,他與王勃、楊炯、駱賓王以文詞齊名,世稱“王楊盧駱”,號(hào)為“初唐四杰”。有7卷本的《盧升之集》、明張燮輯注的《幽憂子集》存世。盧照鄰尤工詩歌駢文,以歌行體為佳,不少佳句傳頌不絕,如“得成比目何辭死,愿作鴛鴦不羨仙”等,更被后人譽(yù)為經(jīng)典。

...〔 ? 盧照鄰的詩(127篇)