久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《白梅》翻譯及注釋

元代王冕

冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。

譯文:白梅生長在有冰有雪的樹林之中,并不與桃花李花混在一起,淪落在世俗的塵埃之中。

注釋:著:放進,置入。此身:指白梅。混:混雜。芳塵:香塵。

忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春。

譯文:忽然間,這一夜清新的香味散發(fā)出來,竟散作了天地間的萬里新春。

注釋:清香發(fā):指梅花開放,香氣傳播。乾坤:天地。

王冕簡介

唐代·王冕的簡介

王冕

元代詩人、文學(xué)家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農(nóng),浙江諸暨人。出身農(nóng)家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學(xué)識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風(fēng)格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創(chuàng)。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

...〔 ? 王冕的詩(516篇)