《卜算子·詠梅》翻譯及注釋
讀陸游詠梅詞,反其意而用之。
譯文:品讀了陸游的《卜算子·詠梅》,反用其原本的寓意而寫了這首詞。
注釋:卜算子:詞牌名。陸游詠梅詞:指陸游的《卜算子·詠梅》,陸游創作有一百多首詠梅詞。
風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。
譯文:風雨將春天送走了,飛雪又把春光迎來。正是懸崖結下百丈冰柱的時節,但仍然有花枝俏麗競放。
注釋:冰:形容極度寒冷。叢中笑:百花盛開時,感到欣慰和高興。猶:還,仍然。俏:俊俏,美好的樣子。
俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。
譯文:俏麗但不掠春光之美,只是把春天的消息來報告。等到滿山遍野開滿鮮花之時,梅花卻在花叢中歡笑。
注釋:爛漫:顏色鮮明而美麗。
毛澤東簡介
唐代·毛澤東的簡介

毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,后改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。詩人,偉大的馬克思主義者,無產階級革命家、戰略家和理論家,中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領導人。1949至1976年,毛澤東擔任中華人民共和國最高領導人。他對馬克思列寧主義的發展、軍事理論的貢獻以及對共產黨的理論貢獻被稱為毛澤東思想。因毛澤東擔任過的主要職務幾乎全部稱為主席,所以也被人們尊稱為“毛主席”。毛澤東被視為現代世界歷史中最重要的人物之一,《時代》雜志也將他評為20世紀最具影響100人之一。
...〔 ? 毛澤東的詩(14篇) 〕