久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《觀梅有感》翻譯及注釋

元代劉因

東風吹落戰塵沙,夢想西湖處士家。

譯文:北方戰亂初定,春風吹落梅樹枝葉上的塵埃,經冬的梅花今又開放,不由得聯想到以愛梅著稱的林逋。

注釋:西湖處士:指北宋詩人林逋(bū)。林逋,字君復,錢塘(今浙江杭州)人。終身不仕,亦終生未婚。。古人稱像林逋這樣的有德才而隱居的不仕者為處士。

只恐江南春意減,此心元不為梅花。

譯文:或許這北方的梅花,在經歷了戰爭烽煙后,也夢想著能夠植根于林逋的孤山梅園中吧?

注釋:元:同“原”。

劉因簡介

唐代·劉因的簡介

劉因

劉因(1249~1293) 元代著名理學家、詩人。字夢吉,號靜修。初名骃,字夢驥。雄州容城(今河北容城縣)人。3 歲識字,6歲能詩,10歲能文,落筆驚人。年剛20,才華出眾,性不茍合。家貧教授生徒,皆有成就。因愛諸葛亮“靜以修身”之語,題所居為“靜修”。元世祖至元十九年(1282)應召入朝,為承德郎、右贊善大夫。不久借口母病辭官歸。母死后居喪在家。至元二十八年,忽必烈再度遣使召劉因為官,他以疾辭。死后追贈翰林學士、資政大夫、上護軍、追封“容城郡公”,謚“文靖”。明朝,縣官鄉紳為劉因建祠堂。

...〔 ? 劉因的詩(211篇)