久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《楊柳》翻譯及注釋

唐代汪遵

亞夫營畔柳濛濛,隋主堤邊四路通。

注釋:亞夫:指西漢名將周亞夫。營畔柳:《史記》中有“周亞夫軍細(xì)柳”的經(jīng)典描寫。隋主:指隋煬帝楊廣。堤:隋煬帝下?lián)P州的時候在京杭運河兩邊種植楊柳壯麗景致。

攀折贈君還有意,翠眉輕嫩怕春風(fēng)。

注釋:攀折贈君:古人在送別親友時有折柳寄情的習(xí)俗。

汪遵簡介

唐代·汪遵的簡介

(全唐詩云:一作王遵)(約公元八七七年前后在世),字不詳,宣州涇縣人(唐詩紀(jì)事作宣城人。此從唐才子傳)。生卒年均不詳,約唐僖宗乾符中前后在世。初為小吏。家貧,借人書,晝夜苦讀。工為絕詩。與許棠同鄉(xiāng)。咸通七年,(公元八六六年)擢進(jìn)士第。后五年,棠始亦及第。遵詩有集《唐才子傳》傳世。他的詩絕大部分是懷古詩,有的是對歷史上卓越人物的歌頌;有的是借歷史人物的遭遇來抒發(fā)自己懷才不遇的情緒;有的是歌頌歷史上的興亡故事來警告當(dāng)時的統(tǒng)治者;有的直接反映當(dāng)時的現(xiàn)實生活,這些詩都有一定的思想意義。寄托了對現(xiàn)實生活的深沉感慨。

...〔 ? 汪遵的詩(60篇)