久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《訴衷情·送春》翻譯及注釋

宋代萬俟詠

一鞭清曉喜還家。宿醉困流霞。夜來小雨新霽,雙燕舞風斜。

譯文:清晨里揚鞭打馬歡歡喜喜回家,昨晚沉沉的醉意還沒有全消。夜里下過小雨,現在已經放晴,燕子雙雙在微風中輕飄。

注釋:一鞭:形容揚鞭催馬。困流霞:沉醉于酒中,流霞:美酒霽:晴。

山不盡,水無涯。望中賒。送春滋味,念遠情懷,分付楊花。

譯文:山不盡,水無邊,回頭眺望來路真是漫長遙遠。眼看就要與家人團圓,往日那些送春的惆悵滋味,懷念遠方親人的愁苦情懷,如今都交給飛揚的柳絮一起飛。

注釋:望中賒:回望來路遙遠漫長。賒,遙遠。分付:交與。

萬俟詠簡介

唐代·萬俟詠的簡介

萬俟詠

萬俟詠是北宋末南宋初詞人。字雅言,自號詞隱、大梁詞隱。籍貫與生卒年均不詳。哲宗元佑時已以詩賦見稱于時。據王灼《碧雞漫志》卷2記載:“元佑時詩賦老手”。但屢試不第,于是絕意仕進,縱情歌酒。自號“大梁詞隱”。徽宗政和初年,召試補官,授大晟府制撰。紹興五年(1135)補任下州文學。善工音律,能自度新聲。詞學柳永,存詞27首。

...〔 ? 萬俟詠的詩(30篇)
undefined