久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《讀山海經(jīng)十三首·其四》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

丹木生何許?乃在峚山陽。

譯文:丹木生長在何方?就在峚山南坡上。

注釋:峚:逮本作“密”,今從李本、焦本改。山陽:山的南面。

黃花復朱實,食之壽命長。

譯文:黃色鮮花紅果實,食之可以壽命長。

注釋:朱實:紅色的果實。

白玉凝素液,瑾瑜發(fā)奇光。

譯文:白玉凝成白玉膏,瑾瑜發(fā)出奇異光。

注釋:瑾瑜:皆美玉。

豈伊君子寶,見重我軒黃。

譯文:豈止君子視為寶,軒轅黃帝早贊揚。

注釋:伊:彼。見重:被重視,被看重。軒黃:黃帝軒轅氏。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)