久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《蔡中郎墳》翻譯及注釋

唐代溫庭筠

古墳零落野花春,聞說中郎有后身。

譯文:古墳零落唯有野花正逢春,我聽說蔡中郎也有了后身。

注釋:零落:衰頹敗落。“聞說”句:聞說,猶聽說。后身,佛教有“三世”之說,謂人死后轉(zhuǎn)世之身為“后身”。

今日愛才非昔日,莫拋心力作詞人。

譯文:如今愛惜人才已不如昔日,不要白白拋擲才華作詩人。

注釋:昔日:往日;從前。心力:指精神與體力。詞人:擅長文辭的人,指詩人。

溫庭筠簡介

唐代·溫庭筠的簡介

溫庭筠

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

...〔 ? 溫庭筠的詩(342篇)