久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《擊壤歌》翻譯及注釋

兩漢佚名

日出而作,日入而息。

譯文:太陽(yáng)出來(lái)就去耕作田地,太陽(yáng)落山就回家去休息。

注釋:作:勞動(dòng)。息:休息。

鑿井而飲,耕田而食。

譯文:鑿一眼井就可以有水喝,種出莊稼就不會(huì)餓肚皮。

帝力于我何有哉!

譯文:這樣的日子有何不自在,誰(shuí)還去羨慕帝王的權(quán)力。

注釋:帝力句:一說(shuō)為”帝何德與我哉“。帝力:堯帝的力量。何有:有什么(影響)。如果是”何德“,那就是有什么(恩惠)。

佚名簡(jiǎn)介

唐代·佚名的簡(jiǎn)介

...〔 ? 佚名的詩(shī)(421篇)