久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《池州翠微亭》翻譯及注釋

宋代岳飛

經年塵土滿征衣,特特尋芳上翠微。

譯文:年復一年,我馳騁疆場,戰袍上灑滿了灰塵;今天,在“得得”的馬蹄聲中,緩緩登上齊山,瀏覽翠微亭的美景。

注釋:經年:常年。征衣:離家遠行的人的衣服。這里指從軍的衣服。特特:特地、專門。亦可解作馬蹄聲,二義皆通。尋芳:游春看花。翠微:指翠微亭。

好水好山看不足,馬蹄催趁月明歸。

譯文:好山好水,我怎么也看不夠,可已是明月當空,馬蹄聲又催著我踏上了歸程。

注釋:看不足:看不夠。

岳飛簡介

唐代·岳飛的簡介

岳飛

岳飛(1103—1142),字鵬舉,宋相州湯陰縣永和鄉孝悌里(今河南安陽市湯陰縣程崗村)人,中國歷史上著名的軍事家、戰略家、民族英雄,位列南宋中興四將之首。岳飛是南宋最杰出的統帥,他重視人民抗金力量,締造了“連結河朔”之謀,主張黃河以北的抗金義軍和宋軍互相配合,夾擊金軍,以收復失地。岳飛的文學才華也是將帥中少有的,他的不朽詞作《滿江紅》,是千古傳誦的愛國名篇。葬于西湖畔棲霞嶺。

...〔 ? 岳飛的詩(27篇)