久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《襄邑道中》翻譯及注釋

宋代陳與義

飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風。

譯文:兩岸原野落花繽紛,隨風飛舞,連船帆也仿佛也染上了淡淡的紅色,船帆趁順風,一路輕揚,沿著長滿榆樹的大堤,半日工夫就到了離京城百里以外的地方。

注釋:榆堤:栽滿榆樹的河堤。

臥看滿天云不動,不知云與我俱東。

譯文:躺在船上望著天上的云,它們好像都紋絲不動,卻不知道云和我都在向東行前進。

注釋:不知:不知道。俱東:俱:一起指一起向東。

陳與義簡介

唐代·陳與義的簡介

陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現(xiàn)在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

...〔 ? 陳與義的詩(374篇)