久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《夜坐》翻譯及注釋

宋代張耒

庭戶無人秋月明,夜霜欲落氣先清。

譯文:寂靜的前庭空無一人,只有秋月仍舊明亮。夜里的清霜將要落下,空氣中也充滿了清朗的氣息。

注釋:氣:氣氛。清:冷清。

梧桐真不甘衰謝,數(shù)葉迎風(fēng)尚有聲。

譯文:梧桐樹矗立在庭前,也不甘就此衰落。樹上的梧桐葉迎風(fēng)搖擺,發(fā)出了些許聲音。

注釋:甘:甘心。

張耒簡(jiǎn)介

唐代·張耒的簡(jiǎn)介

張耒

北宋文學(xué)家,擅長(zhǎng)詩(shī)詞,為蘇門四學(xué)士之一。《全宋詞》《全宋詩(shī)》中有他的多篇作品。早年游學(xué)于陳,學(xué)官蘇轍重愛,從學(xué)于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩(shī)學(xué)白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風(fēng)格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續(xù)拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

...〔 ? 張耒的詩(shī)(1265篇)