久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《詠柳》翻譯及注釋

宋代曾鞏

亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。

譯文:雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風的吹動下狂扭亂舞。

注釋:倚:仗恃,依靠。狂:猖狂。

解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

譯文:把它的飛絮想蒙住日月,但不知天地之間還有秋霜。

注釋:解把:解得,懂得。飛花:柳絮。

曾鞏簡介

唐代·曾鞏的簡介

曾鞏

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

...〔 ? 曾鞏的詩(14篇)