久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《示三子》翻譯及注釋

宋代陳師道

時三子已歸自外家

去遠即相忘,歸近不可忍。

譯文:你們走遠了,我倒也不再惦念;及至歸期接近,反而難、以忍耐。

注釋:去遠:離去很遠。神宗元豐七年(1084),陳師道因家貧而將妻子兒女送往在四川做官的岳丈處寄養(yǎng)。歸近:歸期臨近。不可忍:難以忍耐,形容與子女見面的急切心情。

兒女已在眼,眉目略不省。

譯文:兒女們已站在眼前,你們的容貌我已認不出來。

注釋:略:全,都。省:識,記得。

喜極不得語,淚盡方一哂。

譯文:歡喜到了極點,不知說什么好。收淚一笑,包含著多少悲哀。

注釋:哂:微笑。

了知不是夢,忽忽心未穩(wěn)。

譯文:明知這不是在夢中,可我的心仍在搖擺不踏實。

注釋:了知:確實知道。忽忽:恍惚不定貌。心未穩(wěn):心里不踏實。

陳師道簡介

唐代·陳師道的簡介

陳師道

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。

...〔 ? 陳師道的詩(33篇)