久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《舟過安仁》翻譯及注釋

宋代楊萬里

一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中。

譯文:一只漁船上,有兩個小孩子,他們收起了竹竿,停下了船槳,坐在船中。

注釋:篙:撐船用的竹竿或木桿。棹:船槳。

怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風。

譯文:怪不得沒下雨他們就張開了傘,原來他們不是為了遮雨,而是想利用傘當帆讓船前進啊。

注釋:怪生:怪不得。使風:詩中指兩個小孩用傘當帆,讓風來幫忙,促使漁船向前行駛。

楊萬里簡介

唐代·楊萬里的簡介

楊萬里

楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

...〔 ? 楊萬里的詩(4083篇)