久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《暑旱苦熱》翻譯及注釋

宋代王令

清風(fēng)無力屠得熱,落日著翅飛上山。

譯文:清風(fēng)沒有力量驅(qū)趕暑天的炎熱,那西墜的太陽仿佛生了翅膀,飛旋在山頭,不肯下降。

注釋:屠:屠殺。這里意為止住、驅(qū)除。著翅:裝上翅膀。這里形容太陽騰空,久久不肯下山。

人固已懼江海竭,天豈不惜河漢干?

譯文:人們個個擔(dān)心這樣干旱江湖大海都要枯竭,難道老天就不怕耿耿銀河被曬干?

昆侖之高有積雪,蓬萊之遠(yuǎn)常遺寒。

譯文:高高的昆侖山有常年不化的積雪,遙遠(yuǎn)的蓬萊島有永不消失的清涼。

注釋:昆侖:昆侖山,中國西部高山,傳說為擎天柱,是神仙東王公、西王母居住的地方。蓬萊:傳說中海中三仙島之一。遺:留存。

不能手提天下往,何忍身去游其間?

譯文:我不能夠攜帶天下人一起去避暑,又怎能忍心獨自一個,到那兒去逍遙徜徉?

王令簡介

唐代·王令的簡介

王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學(xué)為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

...〔 ? 王令的詩(306篇)