久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《同兒輩賦未開海棠》翻譯及注釋

金朝元好問

枝間新綠一重重,小蕾深藏數點紅。

譯文:海棠枝間新長出的綠葉層層疊疊的,小花蕾隱匿其間微微泛出些許的紅色。

注釋:一重重:一層又一層。形容新生的綠葉茂盛繁密。小蕾:指海棠花的花蕾。

愛惜芳心莫輕吐,且教桃李鬧春風。

譯文:?一定要愛惜自己那芳香的心,不要輕易地盛開,姑且讓桃花李花在春風中盡情綻放吧!

注釋:?芳心:原指年輕女子的心。這里一語雙關,一指海棠的花芯,二指兒輩們的心。輕吐:輕易、隨便地開放。且教:還是讓。鬧春風:在春天里爭妍斗艷。

元好問簡介

唐代·元好問的簡介

元好問

元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

...〔 ? 元好問的詩(549篇)