久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《鄂州南樓書事》翻譯及注釋

宋代黃庭堅

四顧山光接水光,憑欄十里芰荷香。

譯文:站在南樓上靠著欄桿向四周遠望,只見山色和水色連接在一起,遼闊的水面上菱角、荷花盛開,飄來陣陣香氣。

注釋:四顧:向四周望去。山光、水光:山色、水色。憑欄:靠著欄桿。十里:形容水面遼闊。芰:菱角。

清風明月無人管,并作南樓一味涼。

譯文:清風明月沒有人看管自由自在,月光融入清風從南面吹來,使人感到一片涼爽和愜意。

注釋:并:合并在一起。一味涼:一片涼意。

黃庭堅簡介

唐代·黃庭堅的簡介

黃庭堅

黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅為其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都游學于蘇軾門下,合稱為“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,為“宋四家”之一。

...〔 ? 黃庭堅的詩(2085篇)