久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《秣陵懷古》翻譯及注釋

清代納蘭性德

山色江聲共寂寥,十三陵樹晚蕭蕭。

譯文:山的景色同江水的聲音都已寂寥,十三陵中樹木在晚風中蕭蕭作響。

注釋:秣(mò)陵:金陵,即南京。山色:鐘山的景色。江聲:長江的水聲。十三陵:明代十三個皇帝(從明成祖至崇禎帝)陵墓的總稱。蕭蕭:此處狀風聲。

中原事業如江左,芳草何須怨六朝。

譯文:中原的事業與江左政權一樣腐朽,芳草何必為六朝的舊事而感傷呢?

注釋:中原事業:指遷都后的明王朝。江左:建都南京的幾個政權。六朝:指東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代。

納蘭性德簡介

唐代·納蘭性德的簡介

納蘭性德

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

...〔 ? 納蘭性德的詩(218篇)