久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《垓下歌》翻譯及注釋

兩漢項(xiàng)羽

力拔山兮氣蓋世。時(shí)不利兮騅不逝。

譯文:力量可以拔起大山,豪氣世上無人能比。可時(shí)運(yùn)不濟(jì)寶馬也再難奔馳。

注釋:垓(gāi)下:古地名,在今安徽省靈璧縣南沱河北岸。兮:文言助詞,類似于現(xiàn)代漢語的“啊”或“呀”。騅:意為頂級(jí)寶馬。

騅不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!

譯文:烏騅馬不前進(jìn)了我又能怎樣呢?虞姬啊!虞姬啊!我又該把你怎么辦?

注釋:虞:即虞姬。奈何:怎樣;怎么辦。奈若何:拿你怎么辦。若,你。

項(xiàng)羽簡介

唐代·項(xiàng)羽的簡介

項(xiàng)羽

項(xiàng)羽(公元前232年—公元前202年),名籍,字羽,秦下相(今江蘇宿遷)人,他是中國軍事思想“勇戰(zhàn)派”代表人物,與“謀戰(zhàn)派”孫武、韓信等人齊名。秦二世元年(前209年)從叔父項(xiàng)梁在吳中(今江蘇蘇州)起義,項(xiàng)梁陣亡后他率軍渡河救趙王歇,巨鹿之戰(zhàn)摧毀章邯的秦軍主力。秦亡后稱西楚霸王。后與劉邦爭奪天下,進(jìn)行了四年的楚漢戰(zhàn)爭,公元前202年兵敗垓下(今安徽靈壁南),突圍至烏江(今安徽和縣長江段西)邊自刎。項(xiàng)羽至今為止一直被評(píng)為中國歷史上最為勇猛的著名武將,稱之“生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄”。

...〔 ? 項(xiàng)羽的詩(2篇)