久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《蜀道難·其二》翻譯及注釋

南北朝蕭綱

巫山七百里,巴水三回曲。

譯文:巫山之長有七百里,巴水的水流彎曲,曲折頗多。

注釋:巴水:指巴地,在今天四川省。三回曲:水流彎曲,長江在四川一帶曲折頗多。三,不是確數(shù),是約數(shù),很多的意思。

笛聲下復(fù)高,猿啼斷還續(xù)。

譯文:行在巴水之上,不斷有陣陣悠揚(yáng)的笛聲傳來,聲調(diào)時(shí)高時(shí)低,兩岸的猿啼不斷,斷了還續(xù)。

蕭綱簡介

唐代·蕭綱的簡介

蕭綱

蕭綱(503―551),梁代文學(xué)家。即南朝梁簡文帝。字世纘。南蘭陵(今江蘇武進(jìn))人。梁武帝第三子。由于長兄蕭統(tǒng)早死,他在中大通三年(531年)被立為太子。太清三年(549年),侯景之亂,梁武帝被囚餓死,蕭綱即位,大寶二年(551年)為侯景所害。

...〔 ? 蕭綱的詩(216篇)