《梁園吟》翻譯及注釋
我浮黃河去京闕,掛席欲進(jìn)波連山。
譯文:我離開(kāi)了京城,從黃河上乘船而下,船上佳起了風(fēng)帆,大河中波濤洶涌,狀如山脈起伏。
注釋?zhuān)簰煜杭磼旆?、揚(yáng)帆之義。波連山:波浪如連綿的山峰。
天長(zhǎng)水闊厭遠(yuǎn)涉,訪古始及平臺(tái)間。
譯文:航程長(zhǎng),水遙闊,飽嘗遠(yuǎn)游之辛苦,才終于到達(dá)宋州的平臺(tái),這是古梁園的遺跡。
注釋?zhuān)浩脚_(tái):春秋時(shí)期宋平公所建造,故址在今河南商丘梁園區(qū)東。
平臺(tái)為客憂思多,對(duì)酒遂作梁園歌。
譯文:在平臺(tái)作客依然愁思不斷,對(duì)酒高歌,即興來(lái)一首《梁園歌》。
卻憶蓬池阮公詠,因吟“淥水揚(yáng)洪波”。
譯文:又感阮籍《詠懷》“徘徊蓬池上”之詩(shī),念及“澤水揚(yáng)洪波”之句。
注釋?zhuān)号畛兀浩溥z址在河南尉氏縣東南。
洪波浩蕩迷舊國(guó),路遠(yuǎn)西歸安可得!
譯文:深感長(zhǎng)安與梁園隔著干山萬(wàn)水,道路迢迢,想再重返西京希望已經(jīng)不大了。
注釋?zhuān)号f國(guó):舊都。指西漢梁國(guó)。西歸:蕭士赟注:“唐都長(zhǎng)安在西,白遠(yuǎn)離京國(guó),故發(fā)‘西歸安可得’之嘆也?!?/p>
人生達(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓。
譯文:人各有命,天命難違,必須豁達(dá),不必憂愁,且登高樓邊賞風(fēng)景邊飲美酒,再讓歌女唱我的小曲。
注釋?zhuān)哼_(dá)命:通達(dá)知命。暇:空閑功夫。暇,宋本原作“假”。據(jù)王本改。
平頭奴子搖大扇,五月不熱疑清秋。
譯文:身旁有平頭奴子搖著扇子,炎熱的五月就如同十月清秋一樣涼爽。
注釋?zhuān)浩筋^奴子:戴平頭斤的奴仆。平頭:頭巾名,一種庶人所戴的帽巾。
玉盤(pán)楊梅為君設(shè),吳鹽如花皎白雪。
譯文:侍女為你端上盛滿楊梅的玉盤(pán),再為你端上花皎如雪的吳鹽。
注釋?zhuān)簠躯}:吳地所產(chǎn)之鹽質(zhì)地潔白如雪。
持鹽把酒但飲之,莫學(xué)夷齊事高潔。
譯文:沾白鹽飲美酒,人生不得意也要盡歡,別學(xué)周朝的夷齊品行高潔,不食周粟,我拿著皇上的金子買(mǎi)酒喝。
昔人豪貴信陵君,今人耕種信陵墳。
譯文:以前這附近有個(gè)瀟灑豪勇的主人名叫信陵君,如今他的墳地卻被人耕種,可見(jiàn)權(quán)力風(fēng)流是空。
注釋?zhuān)盒帕昃何汗游簾o(wú)忌,封為信陵君。仁而下士,當(dāng)時(shí)諸侯以公子賢,多門(mén)客,不敢加兵謀魏十余年。曾竊虎符而救趙,為戰(zhàn)國(guó)四公子之一。事見(jiàn)《史記·信陵君列傳》。
荒城虛照碧山月,古木盡入蒼梧云。
譯文:你看現(xiàn)今這梁園,月光虛照,院墻頹敗,青山暮暮,只有古木參天,飄掛流云。
梁王宮闕今安在?枚馬先歸不相待。
譯文:當(dāng)時(shí)豪奢的梁園宮闕早已不復(fù)存在,當(dāng)時(shí)風(fēng)流倜儻的枚乘、司馬相如哪去了?
注釋?zhuān)骸傲和酢本洌喝罴对亼选罚骸傲和醢苍谠铡!贝嘶闷渚?。梁王,指梁孝王劉武。枚馬:指漢代辭賦家枚乘和司馬相如。
舞影歌聲散綠池,空馀汴水東流海。
譯文:當(dāng)時(shí)的舞影歌聲哪去了?均付池中綠水,只剩下汴水日夜東流到海不復(fù)回。
注釋?zhuān)恒晁汗潘?,流?jīng)開(kāi)封、商丘等地。
沉吟此事淚滿衣,黃金買(mǎi)醉未能歸。
譯文:吟到這里,我不由得淚灑衣襟,未能歸得長(zhǎng)安,只好以黃金買(mǎi)醉。
連呼五白行六博,分曹賭酒酣馳暉。
譯文:或呼白喊黑,一擲干金;戴分曹賭酒,以遣時(shí)日。
注釋?zhuān)何灏?、六博:皆為古代博戲。分曹:分?duì)。兩人一對(duì)為曹。
歌且謠,意方遠(yuǎn)。
譯文:我且歌且謠,暫以為隱士,但仍寄希望于將來(lái)。
東山高臥時(shí)起來(lái),欲濟(jì)蒼生未應(yīng)晚。
譯文:就像當(dāng)年謝安東山高臥一樣,一旦時(shí)機(jī)已到,再起來(lái)大濟(jì)蒼生,時(shí)猶未為晚也!
注釋?zhuān)骸皷|山”二句:《世說(shuō)新語(yǔ)·排調(diào)》:“謝公在東山,朝命屢降而不動(dòng),后出為桓宣武司馬,將發(fā)新亭,朝士咸出瞻送。高靈時(shí)為中丞,亦往相祖。先時(shí)多少飲酒,因倚而醉,戲曰:‘卿屢違朝旨,高臥東山,諸人每相與言:安石不肯出,將如蒼生何!今亦蒼生將如卿何!’”
李白簡(jiǎn)介
唐代·李白的簡(jiǎn)介

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? 李白的詩(shī)(963篇) 〕