久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《待儲光羲不至》翻譯及注釋

唐代王維

重門朝已啟,起坐聽車聲。

譯文:清早就已打開層層的屋門,坐立不安地盼著友人,豎耳傾聽有沒有車子到來的聲音。

要欲聞清佩,方將出戶迎。

譯文:以為聽到了友人身上玉佩的清脆響聲,正要出門去迎接,哪知原來自己弄錯了。

注釋:要欲:好像。

晚鐘鳴上苑,疏雨過春城。

譯文:晚鐘響在皇家的園林里,細(xì)雨從春城的上空輕輕拂過。

了自不相顧,臨堂空復(fù)情。

譯文:已經(jīng)明白他顧不上過來,是自己太過急切想要見到他。

注釋:了自:已經(jīng)明了。空復(fù)情:自作多情。

王維簡介

唐代·王維的簡介

王維

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

...〔 ? 王維的詩(353篇)