久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《蘇堤清明即事》翻譯及注釋

宋代吳惟信

梨花風起正清明,游子尋春半出城。

譯文:春光明媚、和風徐徐的西子湖畔,游人如織。

注釋:梨花風,古代認為從小寒至谷雨有二十四番應(yīng)花期而來的風。梨花風為第十七番花信風。梨花風后不久即是清明。

日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。

譯文:到了傍晚,踏青游湖人們已散,笙歌已歇,但西湖卻萬樹流鶯,鳴聲婉轉(zhuǎn),春色依舊。

注釋:笙歌,樂聲、歌聲。 屬,歸于。 按,古人極重清明節(jié),有“朝朝清明,夜夜元宵”之說。該詩意境與周密《曲游春》詞“沸十里、亂弦叢笛??串嫶?,盡入西泠,閑卻半湖春色”相似。

吳惟信簡介

唐代·吳惟信的簡介

吳惟信,字仲孚,霅川(今浙江吳興)人。南宋后期詩人。

...〔 ? 吳惟信的詩(201篇)