久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《滿江紅·清江風帆甚快作此與客劇飲歌之》翻譯及注釋

宋代范成大

千古東流,聲卷地,云濤如屋。橫浩渺、檣竿十丈,不勝帆腹。夜雨翻江春浦漲,船頭鼓急風初熟。似當年、呼禹亂黃川,飛梭速。

注釋:清江:江西贛江的支流,代指贛江。風初熟:風起時方向不定,待至風向不再轉移,謂之風熟。“亂黃川”,渡黃河:意謂恰似當年追想著大禹的業績橫渡黃河一樣,快如飛梭。

擊楫誓、空警俗。休拊髀,都生肉。任炎天冰海,一杯相屬。荻筍蔞芽新入饌,弦鳳吹能翻曲。笑人間、何處似尊前,添銀燭。

注釋:擊楫:用東晉祖逖事。后用以比喻收復失地的決心。休拊髀,都生肉:這里用此抒寫作者被投閑置散,功名不就的激憤。荻筍:荻,蘆葦。筍,蔞蒿。弦:指琵琶。鳳吹:指簫。

范成大簡介

唐代·范成大的簡介

范成大

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

...〔 ? 范成大的詩(1993篇)