久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《活水亭觀書有感二首·其二》翻譯及注釋

宋代朱熹

昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。

譯文:昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘龐大的戰船就像一根羽毛一樣輕。

注釋:“艨艟”:古代攻擊性很強的戰艦名,這里指大船。一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。

向來枉費推移力,此日中流自在行。

譯文:以往花費許多力量也不能推動它,今天在水中間卻能自在地移動。

注釋:向來:原先,指春水上漲之前。推移力:指淺水時行船困難,需人推挽而行。中流:河流的中心。

朱熹簡介

唐代·朱熹的簡介

朱熹

朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,號晦庵,晚稱晦翁,又稱紫陽先生、考亭先生、滄州病叟、云谷老人、滄洲病叟、逆翁。謚文,又稱朱文公。漢族,祖籍南宋江南東路徽州府婺源縣(今江西省婺源),出生于南劍州尤溪(今屬福建三明市)。南宋著名的理學家、思想家、哲學家、教育家、詩人、閩學派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來最杰出的弘揚儒學的大師。

...〔 ? 朱熹的詩(1187篇)