久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《橫江詞·其四》翻譯及注釋

唐代李白

海神來過惡風(fēng)回,浪打天門石壁開。

譯文:好像是海神來過之后一樣,又來了一陣惡風(fēng),巨浪拍擊著天門山,打開了山門石壁。

浙江八月何如此?濤似連山噴雪來!

譯文:浙江八月的海潮能比得上這里的風(fēng)浪嗎,浪濤像連綿的山峰噴雪而來。

注釋:浙江:此指錢塘江。來:一作“東”。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)