久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《送李少府時在客舍作》翻譯及注釋

唐代高適

相逢旅館意多違,暮雪初晴候雁飛。

譯文:你我在旅館相遇,不由我憂喜交集。暮雪才剛剛停下,歸雁正向南飛去。

注釋:違:徘徊。候雁:隨季節(jié)變換,春時北飛,冬時南歸的大雁。

主人酒盡君未醉,薄暮途遙歸不歸。

譯文:酒已喝光,朋友友你還無醉意。天色晚路程遙遙,不知你歸不歸去?

注釋:主人:詩人自指。薄暮:傍晚,太陽將要落山的時候。

高適簡介

唐代·高適的簡介

高適

高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進取、蓬勃向上的時代精神。

...〔 ? 高適的詩(216篇)