久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《野色》翻譯及注釋

宋代范仲淹

非煙亦非霧,冪冪映樓臺。

譯文:不是煙,也不是霧,它濃密地籠罩著樓臺。

注釋:冪冪:濃密狀。

白鳥忽點破,殘陽還照開。

譯文:白鳥飛來,點破了野色的沉寂;一道斜陽低低地照著,又仿佛一把劍,把它剖開。

肯隨芳草歇,疑逐遠帆來。

譯文:它怎么愿隨著芳草的消歇而寂滅遠去?我真懷疑,它正追隨著那遠遠的白帆,漸漸到來。

注釋:歇:消歇,消失。

誰會山公意?登高醉始回。

譯文:有誰能知道山公的情趣,他天天登高遠眺,沉湎野色之中,大醉方歸。

注釋:山公:晉山簡,曾鎮守襄陽,喜酒,常常出外登山游覽,盡醉而歸。

范仲淹簡介

唐代·范仲淹的簡介

范仲淹

范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學家,世稱“范文正公”。范仲淹文學素養很高,寫有著名的《岳陽樓記》。

...〔 ? 范仲淹的詩(348篇)