久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《二月二日出郊》翻譯及注釋

宋代王庭珪

日頭欲出未出時,霧失江城雨腳微。

譯文:太陽將出而未出的時分,大霧遮住了江城,又變成細雨霏霏。

注釋:雨腳:即雨線之意。

天忽作晴山卷幔,云猶含態石披衣。

譯文:忽然天又變晴,卷起帳幔露出了群山;云彩朵朵,好像山石披上了白衣。

煙村南北黃鸝語,麥垅高低紫燕飛。

譯文:村落間到處聽到黃鸝囀鳴,麥垅間看到紫燕在上下翻飛。

注釋:垅:同“壟”,土埂。

誰似田家知此樂,呼兒吹笛跨牛歸?

譯文:誰能像農人一樣知道此中樂趣?他們正招呼兒童騎牛吹笛把家歸。

王庭珪簡介

唐代·王庭珪的簡介

王庭珪

王庭珪(1079~1171)字民瞻,自號瀘溪老人、瀘溪真逸,吉州安福(今屬江西)人。性伉厲,為詩雄渾。乾道八年(1172)病逝,終年92歲,去世后葬于安福縣山莊鄉下沙村長甫村后山腰,胡銓撰寫墓志銘碑。王庭珪是兩宋之交的重要詩人。他個性剛直,辭官歸隱,曾因詩送胡銓而被貶辰州。靖康之變而后他表現出對國家憂患和民生疾苦的極大關注,有著強烈的愛國情感,詩文詞創作都取得了較高成就。

...〔 ? 王庭珪的詩(8篇)