久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《菩薩蠻·杭妓往蘇迓新守》翻譯及注釋

宋代蘇軾

玉童西迓浮丘伯。洞天冷落秋蕭瑟。不用許飛瓊。瑤臺(tái)空月明。

譯文:因?yàn)橛裢瘉?lái)迎接浮丘伯,真仙的居所都蕭瑟了,沒(méi)有許飛瓊,瑤臺(tái)十分空曠寂寥。

注釋:菩薩蠻:詞牌名,又名《子夜歌》《重疊金》《花溪碧》,雙調(diào)四十四字,用韻兩句一換,凡四易韻,平仄遞轉(zhuǎn)。杭妓往蘇迓新守:元本題“杭妓往蘇迓新守楊元素,寄蘇守王規(guī)甫”。傅本無(wú)“新守”二字。明刊全集、二妙集、毛本題作“杭妓往蘇”。此據(jù)紫本、百本。王規(guī)甫:名誨。范成大《吳郡志》卷一一“題名”:王誨于熙寧年間,以朝散大夫、尚書司勛郎中知蘇州。浮丘伯:又稱浮持有公,古仙人。《列仙傳》卷上:“王子喬者,周靈王太子晉也。好吹笙,作鳳凰鳴。游伊洛之間,道士浮丘公接以上嵩高山。”洞天:《茅君內(nèi)傳》:“大天之內(nèi),有地之洞天三十六所,乃真仙所居。”不用許飛瓊。瑤臺(tái)空月明::孟綮《本事詩(shī)·事感第二》:“詩(shī)人許渾嘗夢(mèng)登山,有宮室凌云,人云此昆侖也。既入,見(jiàn)數(shù)人方飲酒,招之。至暮而罷。賦濤云:‘曉人瑤臺(tái)霧氣清,坐中唯有許飛瓊。塵心未斷俗緣在,十里下山空月明。’”

清香凝夜宴。借與韋郎看。莫便向姑蘇。扁舟下五湖。

譯文:在夜晚的宴會(huì)上凝聚著清香,那天姿國(guó)色且借給你觀賞,你可不要取道去那姑蘇城去,像那范蠡那樣帶著美色到那太湖上去。

注釋:借與韋郎看:韋應(yīng)物《郡齋雨中與諸文士燕集》:“兵衛(wèi)森畫戟,宴寢凝清香。”姑蘇:龍箋引《吳越春秋》:“越進(jìn)西施于吳,請(qǐng)退師。吳得之,筑姑蘇臺(tái),游宴其上。”《史記》卷三一《吳太伯世家》:“越因伐吳,敗之姑蘇。”《集解》引《越絕書》云:“闔廬起姑蘇臺(tái),三年聚材,五年乃成,高見(jiàn)三百里。”《索引》:“姑蘇,臺(tái)名,在吳縣西三十里。”五湖:《國(guó)語(yǔ)》卷二一《越語(yǔ)下》:越滅吳,“反至五湖,范蠡辭于王日:‘君王勉之,臣不復(fù)入越國(guó)矣。’……遂乘輕舟以浮于五湖,莫知其所終極。”

蘇軾簡(jiǎn)介

唐代·蘇軾的簡(jiǎn)介

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。

...〔 ? 蘇軾的詩(shī)(2851篇)