久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《浪淘沙·其三》翻譯及注釋

唐代劉禹錫

汴水東流虎眼文,清淮曉色鴨頭春。

譯文:汴水往東流去,河水泛著很細的水波紋,清清的淮河早晨顯出鴨頭綠的春色。

注釋:汴水:起于今河南省滎陽縣,東流經安徽,至江蘇入淮河。虎眼文:文通紋。形容水波紋很細。鴨頭春:唐時稱一種顏色為鴨頭綠,這里形容春水之色。此詩言及汴水、清淮,劉禹錫曾于長慶年間任和州刺史,和州北臨淮河流域。

君看渡口淘沙處,渡卻人間多少人。

譯文:您看渡口流水淘沙的地方,渡過了人世間多少人。

劉禹錫簡介

唐代·劉禹錫的簡介

劉禹錫

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

...〔 ? 劉禹錫的詩(654篇)