久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《點絳唇·十月二日馬上作》翻譯及注釋

清代龔自珍

一帽紅塵,行來韋杜人家北。滿城風色,漠漠樓臺隔。

譯文:帽上積著城市中的風塵,我來到都城的城北。城中正刮著大風,卷起塵土,滿城都漠漠一片,人家的樓臺隔著塵土,模糊不清。

注釋:一帽:暗用“側帽”典。本處取其風流自賞意。紅塵:鬧市的飛塵。韋杜:唐代韋氏、杜氏的并稱。這里指北京城中貴族豪門所集中居住的地方。漠漠:形容分布。

目送飛鴻,景入長天滅。關山絕,亂云千疊,江北江南雪。

譯文:我仰望飛雁,直到雁影消失在遙遠的天空中。天邊的山脈一線,云層重重疊疊,要下雪了,這雪花將灑遍大江南北。

注釋:目送飛鴻:眺望天邊雁影。景:同“影”,這里指雁影。關山:關隘和山川。這里指北京郊區的西山等。

龔自珍簡介

唐代·龔自珍的簡介

龔自珍

龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學家及改良主義的先驅者。27歲中舉人,38歲中進士。曾任內閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽云陽書院。他的詩文主張“更法”、“改圖”,揭露清統治者的腐朽,洋溢著愛國熱情,被柳亞子譽為“三百年來第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,詩詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩作《己亥雜詩》共315首。

...〔 ? 龔自珍的詩(399篇)