久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《暮春有感寄友人》翻譯及注釋

唐代魚玄機

鶯語驚殘夢,輕妝改淚容。

譯文:黃鶯的啼聲驚擾了詩人的美夢,醒來之后眼淚沖淡了昨晚剛化的淡妝。

注釋:輕妝:淡妝。

竹陰初月薄,江靜晚煙濃。

譯文:夜晚時分,竹林熙熙,月亮也顯得那么的渺小。江邊是那么寂靜,夜晚的煙霧也顯得格外濃重。

注釋:薄:即淡薄之意。煙:指霧氣。

濕觜銜泥燕,香須采蕊蜂。

譯文:門外的燕子銜著泥土筑巢,蜜蜂在采花培養著蜂蜜。

注釋:觜:即嘴。蕊:即花蕊。

獨憐無限思,吟罷亞枝松。

譯文:只有詩人一個人無限愁思,一個人低語壓低了枝松。

注釋:亞:通“壓”,枝松呈低垂狀態。

魚玄機簡介

唐代·魚玄機的簡介

魚玄機

魚玄機,女,晚唐詩人,長安(今陜西西安)人。初名魚幼微,字蕙蘭。咸通(唐懿宗年號,860—874)中為補闕李億妾,以李妻不能容,進長安咸宜觀出家為女道士。后被京兆尹溫璋以打死婢女之罪名處死。魚玄機性聰慧,有才思,好讀書,尤工詩。與李冶、薛濤、劉采春并稱唐代四大女詩人。魚玄機其詩作現存五十首,收于《全唐詩》。有《魚玄機集》一卷。其事跡見《唐才子傳》等書。

...〔 ? 魚玄機的詩(55篇)