久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《和沈石田落花詩》翻譯及注釋

明代唐寅

萬紫千紅莫謾夸,今朝粉蝶過鄰家。

譯文:萬紫千紅的景色不需過分地夸,今天有只蝴蝶飛別鄰居家去了。

注釋:謾夸:空自夸贊。謾,通“漫”。

昭君偏遇毛延壽,煬帝難留張麗華。

譯文:王昭君不幸遇到了畫家毛延壽,改變了命運,湯帝容不下陳后主的愛妃張麗華,把她處死了。

深院青春空白鎖,平原紅日又西斜。

譯文:深深的小院白白地鎖住了青春,而野外的紅日又到了快落時候了。

注釋:平原:廣闊平坦的原野。

小橋流水閑村落,不見啼鶯有吠蛙。

譯文:村邊小橋流水景色雖美但村里己蕭條無人住了,連流鶯都沒有只有青蛙在叫。

唐寅簡介

唐代·唐寅的簡介

唐寅

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據(jù)傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。

...〔 ? 唐寅的詩(297篇)