久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《夏初雨后尋愚溪》翻譯及注釋

唐代柳宗元

悠悠雨初霽,獨繞清溪曲。

譯文:下了很久的雨終于開始轉(zhuǎn)晴,獨自圍繞著清澈的小溪而行。

注釋:霽(jì):指雨后或雪后轉(zhuǎn)晴。

引杖試荒泉,解帶圍新竹。

譯文:用拐杖試探荒野中泉水的深淺,解下帶子把嫩竹圍起。

沉吟亦何事,寂寞固所欲。

譯文:為什么喜歡在這里徘徊沉吟,孤獨與寂寞本來就是我的追求。

幸此息營營,嘯歌靜炎燠。

譯文:有幸來到這里免去了官場的謀求,大聲唱著歌來緩解炎熱的氣候。

注釋:營營:謀求。炎燠(yù):炎是指天氣極熱;燠也是指熱。

柳宗元簡介

唐代·柳宗元的簡介

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運城)人,杰出詩人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因為他是河?xùn)|人,人稱柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。

...〔 ? 柳宗元的詩(193篇)