久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《柳橋晚眺》翻譯及注釋

宋代陸游

小浦聞魚躍,橫林待鶴歸。

譯文:小溪之濱,能聽到魚兒跳水的聲音,縱橫交錯的樹林,靜候著白鶴飛回。

注釋:浦:詩中指河邊、岸邊。橫林:茂密橫生的樹林。

閑云不成雨,故傍碧山飛。

譯文:幾片閑散的浮云喲,總難匯成小雨,只好貼著那碧綠的山腰,緩緩飄飛。

注釋:閑云:浮云,無雨的云,飄浮在空中,其狀悠閑,故稱閑云。故:所以。傍:依著、靠著。碧山:山嵐蒼翠貌。

陸游簡介

唐代·陸游的簡介

陸游

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

...〔 ? 陸游的詩(8179篇)