久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《如夢令·題淮山樓》翻譯及注釋

宋代蘇軾

城上層樓疊巘,城下清淮古汴。舉手揖吳云,人與暮天俱遠。魂斷,魂斷,后夜松江月滿。

譯文:人們朝城上望去,映人眼簾的是高聳的樓臺和重疊的山峰。再朝城下望去,只見清澈的淮河水和古老的汴河水都在靜靜地流淌。站在城樓上向著昊天的云間拱手致意,人與傍晚的天空一樣都是這樣的遙遠。目送朋友離去憂傷已極,待到他日松江月滿的時候,我們還共有一輪明月。

注釋:層樓:即高樓,指淮山樓。疊巘:重疊的山峰。清淮:清澈的淮河水。古汴:汴河故道有兩條,這里是指隋以后汴河故道。吳云:吳地的云。這里指南方的天空。松江:即吳淞江。

蘇軾簡介

唐代·蘇軾的簡介

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇)