久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《楚江懷古三首》翻譯及注釋

唐代馬戴

露氣寒光集,微陽下楚丘。猿啼洞庭樹,人在木蘭舟。

注釋:微陽:落日的殘照。楚丘:泛指湖南的山嶺。木蘭舟:船的美稱。木蘭是一種美麗的樹木,高大的樹干可以做船。

廣澤生明月,蒼山夾亂流。云中君不降,竟夕自悲秋。

注釋:廣澤:指青草湖,周長二百六十五里,與洞庭湖相連,是古代云夢澤的遺跡。云中君:云神。屈原《九歌》有《云中君》篇,此處亦兼指屈原。竟夕:整個晚上。

驚鳥去無際,寒蛩鳴我傍。蘆洲生早霧,蘭隰下微霜。

列宿分窮野,空流注大荒。看山候明月,聊自整云裝。

野風吹蕙帶,驟雨滴蘭橈。屈宋魂冥寞,江山思寂寥。

陰霓侵晚景,海樹入回潮。欲折寒芳薦,明神詎可招。

馬戴簡介

唐代·馬戴的簡介

馬戴

馬戴(799—869),字虞臣,唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。晚唐時期著名詩人。

...〔 ? 馬戴的詩(171篇)