唐代:錢珝
冷燭無煙綠蠟干,芳心猶卷怯春寒。
譯文:含苞待放的芭蕉色澤光潤,仿佛翠脂凝成的蠟燭一般,卻沒有蠟燭的煙塵,超凡脫俗,清爽宜人。春寒料峭的時候,芭蕉還未開放。一緘書藏何事,會被東風暗拆看。芳心猶卷的芭蕉有如一卷書札,真不知她內心蘊藏了多少心事。風兒會捷足先登知道芭蕉滿腹的心思。
注釋:冷燭無煙綠蠟干:綠蠟形容芭蕉的心,葉子卷卷的未曾展開,像綠色的蠟燭一樣,但是不能點,不生煙。一緘(jiān)書(zhá)藏何事,會被東風暗拆看。緘:量詞。用于信件等裝封套之物。書札:即書信。
一緘書札藏何事,會被東風暗拆看。
上一首:姜夔《湘月·五湖舊約》
下一首:寒山《眾星羅列夜明深》
唐代·錢珝的簡介
錢珝( xǔ許),字瑞文,吳興人,吏部尚書徽之子, 錢徽之孫, 善文詞。
傳承國學經典 弘揚傳統文化
友情鏈接: 英語字典 事故車交易網 在線工具 淘圖網 滿分作文網
Copyright ? 2023字典網 | 粵ICP備2023151142號Email: khwz@qq.com 贊助本站